走過七十年,中俄關系歷久彌堅(大使隨筆)

李  輝

2019年02月12日08:18  來源:人民網-人民日報
 

  ■在新的一年裡,中俄兩國各方面合作將會取得新的發展,兩國人民的友誼和互信將會進一步加強

  

  2018年是中俄全面戰略協作伙伴關系在高水平上取得較大發展的一年。習近平主席和普京總統4次會晤,為兩國關系發展做出戰略規劃和引領。2018年6月,普京總統對中國進行其連任總統后的首次國事訪問,習近平主席為普京總統授予首枚中華人民共和國“友誼勛章”,代表了中國人民對普京總統的崇高敬意,更象征著中俄兩個偉大民族的深厚友誼。9月,習近平主席應邀出席了第四屆東方經濟論壇,為中俄地方合作和東北亞區域合作注入強勁動力。兩國元首延續了在上海合作組織、金磚國家、二十國集團等多邊活動框架下舉行雙邊會晤的傳統,加強溝通,攜手共進,為推動多邊機制發展、堅定維護多邊主義和構建更加公正合理的國際政治經濟新秩序發揮了積極作用。

  2018年,在兩國元首的指引下,中俄兩國以中俄地方合作交流年為契機,不斷拓展政治、經貿、人文等各領域交流與合作。2018年中俄雙邊貿易額達到創紀錄的1070.6億美元,增幅27.1%,增速在中國前十大貿易伙伴中位列第一位。可以說2018年是中俄關系取得大豐收的一年。

  2019年是不尋常的一年,我們將要隆重慶祝中華人民共和國成立70周年和中俄兩國建交70周年,為此雙方將舉行一系列紀念和慶祝活動。

  走過70年的風雨歷程,中俄關系歷久彌堅。從建立“面向21世紀的中俄戰略協作伙伴關系”到“平等信任、相互支持、共同繁榮、世代友好的中俄全面戰略協作伙伴關系”,再到“中俄全面戰略協作伙伴關系新階段”,兩國關系始終保持在高水平運行,不斷邁上新台階。在新的一年裡,中俄兩國各方面合作將會取得新的發展,兩國人民的友誼和互信將會進一步加強。

  相信在新的一年裡,中俄兩國關系將獲得更大發展。中方願同俄方共同落實好兩國元首達成的一系列重要共識,繼續切實推進“一帶一路”建設和歐亞經濟聯盟建設對接合作,進一步鞏固兩國人民世代友好的傳統友誼,推動兩國關系在高水平上實現更大發展,為雙方攜手實現國家和民族振興、建設新型國際關系、構建人類命運共同體作出更大的貢獻。

  (作者為中國駐俄羅斯大使)


  《 人民日報 》( 2019年02月12日 03 版)
(責編:史雅喬、王靜)